Text a hudba Paul SImon, autorem překladu není nikdo jiný než Richard Pohl.
Darling Loraine
The first time I saw her
I couldn't be sure
But the sin of impatience
Said "She's just what you're looking for"
So I walked right up to her
And with the part of me that talks
I introduced myself as Frank
From New York New York
She's so hot
She's so cool
I'm not
I'm just a fool in love with darling Lorraine
All my life I've been a wanderer
Not really, I mostly lived near my parents' home
Anyway Lorraine and I got married
And the usual marriage stuff
Then one day she says to me
From out of the blue
Frank, I've had enough
Romance is a heartbreaker
I'm not meant to be a homemaker
And I'm tired of being darling Lorraine
What - You don't love me anymore?
What - You're walking out the door?
What - You don't like the way I chew?
Hey let me tell you
You're not the woman that I wed
You say you're depressed but you're not
You just like to stay in bed
I don't need you darling Lorraine
Darling Lorraine
Lorraine
I long for your love
Financially speaking
I guess I'm a washout
Everybody's buy and sell
And sell and buy and
And that's what the whole thing's all about
If it had not been for Lorraine
I'd have left here long ago
I should have been a musician
I love the piano
She's so light
She's so free
I'm tight, well, that's me
But I feel so good
With Darling Lorraine
On Christmas morning Frank awakes
To find Lorraine has made a stack of pancakes
They watch the television, husband and wife
All afternoon "It's A Wonderful Life"
What - You don't love me anymore?
What - You're walking out the door?
What - You don't like the way I chew?
Hey let me tell you
You're not the woman that I wed
Gimme my robe I'm going back to bed
I'm sick to death of you Lorraine
Darling Lorraine
Lorraine
Her hands like wood
The doctor was smiling
But the news wasn't good
Darling Lorraine
Please don't leave me yet
I know you're in pain
Pain you can't forget
Your breathing is like an echo of our love
Maybe I'll go down to the corner store
And buy us something sweet
Here's an extra blanket honey
To wrap around your feet
All the trees were washed with April rain
And the moon in the meadow
Took darling Lorraine
_____________________________
Darling Lorraine
(You're The One, 2000)
V první chvíli, co jsem jí spatřil,
Nemohl jsem si být jist,
Ale pokušitel neodbytný,
Mi řekl: "Ona je to, cos chtěl najít."
Tak jsem jí naproti šel,
A tou částí mne, která dokázala mluvit,
Jsem se představil jako Frank,
Z New Yorku, New Yorku.
Je tak vroucí,
Hned zas chladí,
Já nejsem pro ni žádoucí,
Nejsem ten pravý;
Jsem jen chudák, milující
Darling Lorraine.
Během celého svého života
Jsem byl tulákem.
Ne, ve skutečnosti jsem
Žil vždy blízko, co má rodina.
Tak jako tak, Lorraine a já jsme se vzali,
A jak to v manželství bývá;
Pak jednoho dne mi povídá,
Ztělesněná melancholia:
"Franku, já už tak nemohu dál.
Romance ti jen srdce lámou
A já nikdy nechtěla být domácí dámou,
A jsem unavená svojí "Darling" Lorraine"
"Cože Ty mne nemiluješ víc?
Cože Odcházíš si jakoby nic?
Cože Nelíbí se ti život, co jsem ved?"
Hej, odpovím ti hned:
Nejsi žena, co jsem si vzal,
Nejsi v depresi, jen lenoch, co by rád spal!
A já tě nepotřebuji, Darling Lorraine."
Darling Lorraine.
Lorraine
Toužím po tvé lásce.
Finanční záležitosti -
Doufám, že jsem patřičně naleštěn;
Každý prodává a nakupuje,
A zase zpět,
A o tom je celý náš svět.
Kdyby to nebylo kvůli Lorraine,
Opustil bych to tu už dávno,
Mohl bych být hudebníkem,
Miluji piáno
Je tak jemná,
Je tak lehká;
Já jsem silnější; takový jsem já,
Ale cítím se tak hezky,
S Darling Lorraine.
Jednou na vánoce,
Franka probudila;
Vůně lívance,
Co Lorraine připravila.
A seděli u televize
Jako manžel a manželka;
Odpoledne celé,
Jak nádherný se život zdá
"Cože Ty mne nemiluješ víc?
Cože Odcházíš si jakoby nic?
Cože Nelíbí se ti život, co jsem ved?"
Hej, odpovím ti hned:
Nejsi žena, co jsem si vzal,
Dej mi mou košili, nejradši bych spal
A jsem z tebe k smrti otráven, Lorraine!"
Darling Lorraine,
Lorraine;
Její ruce
Jak dřevo hlazené
Doktor se usmíval,
Ale zprávy byly zlé;
Darling Lorraine,
Prosím, neodcházej teď;
Vím, že máš bolest;
Na kterou nemůžeš nemyslet;
Tvůj dech zní ozvěnou naší lásky.
Snad bych mohl zajít na roh - do krámu,
Koupit ti nějaké sladkosti
Na ránu
Tu máš zvlášť jemný med,
Tím nohy pomazal bych ti hned
A když všechny stromy něžně omyl,
Májový déšť,
Nad loukou plovoucí měsíc,
Vzal k sobě Darling Lorraine.
0 komentářů:
Okomentovat