Právě čtete

4

Most přes rozbouřenou vodu

krakenek 31. května 2007
A teď přichází jedna z nejslavnějších zhudebněných básní všech dob, píseň která sama získala 5 GRAMMY; od zpěváka, až po aranžmá. GRAMMY získalo i album, kterého se dosud prodalo asi 10 milionů kopií.
Autorem písně je Paul Simon, který píseň věnoval svému pěveckému partnerovi Artu Garfunkelovi a přidává se k němu pouze v poslední sloce jako dvojhlas...

Bridge Over Troubled Water

When you're weary, feeling small,
When tears are in your eyes, I will dry them all;
I'm on your side. When times get rough
And friends just can't be found,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

When you're down and out,
When you're on the street,
When evening falls so hard
I will comfort you.
I'll take your part.
When darkness comes
And pain is all around,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

Sail on silvergirl,
Sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind.

Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.

_____________________________

Most přes rozbouřenou vodu
(Bridge Over Troubled Water, 1970)

Když jsi znavená a náhle cítíš se tak malá,
Když slzy v očích máš, má ruka ti útěchu dává;
Já slzy osuším a budu vždy s tebou,

Když se nedaří a přátelé nepomohou;
Jako most přes rozbouřenou vodu,
Rozklenu se pod tebou,
Jako most přes rozbouřenou vodu,
Rozklenu se pod tebou.

Když tě život na zem sráží,
Když sama ulicí kráčíš,
Když za soumraku vše na tě padá,
Já jsem ten, co ti útěchu dává.

Já vezmu na sebe úlohu tvou,
Když jsi obklopena jen bolestí a temnotou,
Jako most přes rozbouřenou vodu,
Rozklenu se pod tebou,
Jako most přes rozbouřenou vodu,
Rozklenu se pod tebou.

Tak pluj, dívenko stříbrná,
Jen pluj si v dál,
Čas vždy všechny bolesti svál,
Přišel si pro tebe, hleď jak září; musíš jít dál.
Všechny tvé sny svítí ti na cestu,
Hledáš-li přítele, vyplouvám za tebou;
A jako most přes rozbouřenou vodu,
Já utěším duši tvou
Jako most přes rozbouřenou vodu,
Já utěším duši tvou.

*Na závěr jen poznamenám, že jsem se asi před rokem sám pokusil nazpívat v domácích podmínkách tuto píseň a výsledek si můžete stáhnout v menu blogu pod položkou My Song...

Edit: Není to nic moc, dneska už bych to udělal mnohem líp xD xD

4 komentářů:

Anonymní řekl(a)...

Nejoblíbenější písnička mojí babičky :). Já ju mám taky rád

Anonymní řekl(a)...

babička je moudrá žena ;)

Zytyn řekl(a)...

Šťastná to žena. lol

Anonymní řekl(a)...

:DDD

Okomentovat

Copyright 2010 Krakenkův blog